cover
Contact Name
Ali Akbar
Contact Email
aliakbar.kaligrafi@gmail.com
Phone
+622187798807
Journal Mail Official
jurnalsuhuf@gmail.com
Editorial Address
https://jurnalsuhuf.kemenag.go.id/suhuf/about/editorialTeam
Location
Kota adm. jakarta timur,
Dki jakarta
INDONESIA
SUHUF: Jurnal Pengkajian Al-Qur'an dan Budaya
ISSN : 19796544     EISSN : 25486942     DOI : https://doi.org/10.22548/shf.v12i2.481
FOCUS: SUHUF aims to increase understanding of the Quran through the publication of academic articles and research results. SCOPE: SUHUF publishes studies on the mushaf, translation, interpretation, rasm, qiraah, and other Quranic sciences, and pays special attention to the study of the Quran in the context of Indonesia and Southeast Asia.
Articles 7 Documents
Search results for , issue "Vol 14 No 2 (2021)" : 7 Documents clear
PARADIGMA SUNNI TAFSIR KH. AHMAD BASYIR (1930-2017) DALAM PERSPEKTIF TEKSTUALITAS GRACIA Mahmudi Mahmudi; Moh. Wardi
SUHUF Vol 14 No 2 (2021)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v14i2.612

Abstract

This article analyzes the local interpretation of the Qur’an of Madura which was written by KH Ahmad Basyir (1930-2017) who was considered a figure and scholar of his time. Ahmad Basyir is a highly respected figure, especially in Sumenep, even in Madura. The method in this article is a literature study with the focus on his Kitab atTafsir volume I. The author argues that the interpretation he wrote is an interpretation of the Sunni paradigm that puts the servant’s ethics first in his relationship with God. In the process of analysis, the author uses the perspective of Gracia’s textuality and tries to seek its relevance to the reality of Indonesia today. The author assumes that Ahmad Basyir’s interpretation style offers a relevant understanding of Islam in the midst of the spread of religious radicalism.
EKSISTENSI DAN FIGURITAS PEREMPUAN Bannan Naelin Najihah; Naih Nurjanah
SUHUF Vol 14 No 2 (2021)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v14i2.664

Abstract

This paper studies the method of interpretation of Muhyiddin Ahmad Mustafa Darwisy (1908-1982) concerning the verses of the existence and figure of women in the Qur’an in Surah Ali ‘Imran/3: 195 and al-Ahzab/33: 35. This study uses a descriptive qualitative method with a library research approach. The data analysis technique used content analysis of the text. The results of the study found that Darwisy’s interpretation covers three things, namely the source of interpretation, the method of interpretation, and the style of interpretation. Darwisy uses aspect of rationality as a source of interpretation, his method of interpretation is general in style (ijmaly), and his interpretation is linguistic in its pattern. The analysis also finds Darwisy’s role in the equal rights to adhere religion and to get education for women by using a language and literary approaches. The right to adhere religion in Darwisy thought coversguidance and rewards.
SEJARAH DAN KARAKTERISTIK AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA KEMENTERIAN AGAMA RI Hamam Faizin
SUHUF Vol 14 No 2 (2021)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v14i2.669

Abstract

This article describes the history of the Al-Qur’an dan Terjemahnya (the Qur’an and its translation) of the Ministry of Religious Affairs since its first edition (1965) to the last edition (2019). The Al-Qur’an dan Terjemahnya have been revised for four times, namely in 1971, 1990, 2002 and 2019. The improvements were made at different times and by different teams, resulting in different characteristics in each edition. The Jamunu Edition (1965) was still seems very letterlijk (literal). Vernacular languages, especially that of Malay, are still widely used. The Saudi Arabia edition (1990) showed a luxurious packaging, yellow thin paper and a good cover. There are no substantial revisions. The 2002 edition underwent substantial changes in its translation, language style, reduction of footnotes, omission of introduction and paragraph subtitles. The 2019 edition also underwent changes in its substance of translation, language style, format, and systematic arrangement.
KAFIR DALAM AL-QUR’AN Muhaemin Muhaemin
SUHUF Vol 14 No 2 (2021)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v14i2.671

Abstract

This paper discusses the view of Mahmud Yunus concerning the meaning of ‘kafir’ in Tafsir Al-Qur’an Al-Karim. By using library research and using descriptive-analytic data processing, it becomes clear that the socio-historical context has a great influence on Mahmud Yunus in understanding the text of the Qur’an, especially with regard to the meaning of kafir. Mahmud Yunus interprets infidels by looking at the behavior and daily life of the Indonesian people. For example, when interpreting surah an-Nahl/16: 112 he says a disbeliever is anyone who does not thank Allah. He contexts this verse with rich countries that have rubber plantations in Indonesia. For not thanking Allah, the punishment Allah sent down was in the form of a decrease in the selling price of rubber. In another verse of Surah at-Taubah/9:107 what is called by infidel, namely those who build a mosque with the intention of dividing the people. Different from other scholars, in interpreting the Qur’an Mahmud Yunus put aside the history of the word infidel of the pre-Islamic era. On the other hand, the subjectivity related to the meaning of the word infidel is also seen in his interpretation.
PENERJEMAHAN RAMAH GENDER Farida Nur Afifah
SUHUF Vol 14 No 2 (2021)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v14i2.675

Abstract

This article is motivated by the phenomenon that there is a gender biased translation in the Ministry of Religion’s 2002 translation of the Qur’an which was subsequently revised in 2019. The issue raised is how the method and quality of translation of the verses related to gender in the Al-Qur’an dan Terjemahnya (Qur’an and its translation) in the refinement edition of 2019? This article concludes, first, that the translation method is dominated by communicative translation. This can be seen from the number of translations which are more oriented to the target language recipients, the number of explanations, both brief and detailed, such as explanations in the form of footnotes or explanations in the bracket. Second, the translation is dominated more by semantic and stylistic equivalence levels, thus, it can be said that the translation of gender-related verses has understood and does not contain gender bias. Whereas, in its incompatibility, the cultural level is dominated, because the culture between the recipients of the source language and the target language is different.
EVALUASI KEPATUHAN PENERBIT AL-QUR’AN TERHADAP MEKANISME PENERBITAN, PENTASHIHAN, DAN PEREDARAN MUSHAF AL-QUR’AN DI INDONESIA Muchlis Muhammad Hanafi; Zaenal Arifin Madzkur; Ali Akbar; Mustopa Mustopa; Abdul Hakim; Imam Suseno; Heru Suparman
SUHUF Vol 14 No 2 (2021)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v14i2.691

Abstract

This article aims to evaluate of the extent to which publishers of the Qur’an obey the Regulation of the Minister of Religious Affairs Number 44 of 2016 in keeping the authenticity of the text of the Qur’an in Indonesia. Using an evaluation research approach, this research took place from September to November 2021. The research data was obtained through distributing questionnaires and interviews to the selected publishers who were randomly selected as research respondents. The results showed that the obedience of the publishers of the Qur’an was classified as “the Very Obedient”. However, in the field, new things were found that attracted attention in the implementation of the regulations concerning the publication, printing and circulation of the Qur’an. Something which appears is considered a new trend and has not been accommodated in the mechanism of rectification of the Qur’an yet. The results of this study recommend several things, among others are the need to add aspects of mushaf printing to the regulation of the Minister of Religious Affairs.
MEDIA LITERASI AL-QUR’AN BAGI PENYANDANG DISABILITAS SENSORIK RUNGU WICARA Ahmad Jaeni; Muchlis Muhammad Hanafi; Ali Akbar; Imam Arif Purnawan; Jonni Syatri; Irwan Irwan; Harits Fadlly; Dwi Martiningsih
SUHUF Vol 14 No 2 (2021)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v14i2.694

Abstract

This paper presents the results of research on the Qur’anic literacy media for the persons with deaf sensory disabilities in reading the Qur’an. This research is important to do, considering that there is no standard of the Qur’anic literacy media yet that can be used according to the conditions and needs of for the persons with deaf sensory disabilities. As a result, the persons with deaf sensory disabilities’ access to the Qur’an is still low, because learning activities are still very limited to certain communities or institutions. This exploratory research seeks to uncover and map the literacy media being used in 12 Qur’anic learning centers for persons with deaf sensory disabilities. Based on the results of data analysis, it was found that there were two types of the Qur’anic literacy media, namely oral-based and sign-based. Oral-based literacy media are basically used as literacy media for hearing people, and are generally used for children whose oral potential can still be developed. Meanwhile, gesture-based media also takes two main models, gesture based on reading (recitations), and gesture based on writing (kitabah).

Page 1 of 1 | Total Record : 7